Η εργασία αυτή είχε στόχο της να παρουσιάσει, μια πρώτη προσέγγιση στην οργάνωση της ορολογίας της συντήρησης των τοιχογραφιών σε μια δομημένη ιεραρχική μορφή θησαυρού.
Ένας θησαυρός ορολογίας είναι το ελεγχόμενο λεξιλόγιο μιας γνωστικής περιοχής, επαυξημένο με ρητές σημασιολογικές συσχετίσεις μεταξύ των εννοιών που περιγράφει.
Η έλλειψη οργανωμένης ορολογίας στη συντήρηση δυσκολεύει την επικοινωνία και τη συνεργασία μεταξύ συντηρητών ή μεταξύ συντηρητών και άλλων ειδικοτήτων που ασχολούνται με τη συντήρηση. Τα τελευταία χρόνια γίνεται μια διεθνής προσπάθεια από διάφορα ερευνητικά προγράμματα, ιδρύματα, ινστιτούτα και μουσεία για την οργάνωση λεξιλογίων στη συντήρηση και στις τέχνες γενικό-τερα.
Η δομή ενός θησαυρού στηρίζεται σε καθορισμένα πρότυπα και κανόνες καθώς και τη σημασιολογική τους συσχέτιση και έχει σκοπό την καταγραφή όρων με κάποιο συγκεκριμένο θεματικό ενδιαφέρον, την ιεράρχηση των σχετικών όρων, που η χρήση τους κάνει ευκολότερη την επικοινωνία και την διαλειτουργικότητα μεταξύ ηλεκτρονικών συστημάτων και μεταξύ διαφορετικών θησαυρών καθώς και τη σταθερότητα του ευρετηριασμού,
Στην συγκεκριμένη εργασία, για την οργάνωση θησαυρού για τη συντήρηση των τοιχογραφιών οροφογραφιών προτείνεται η οργάνωση των όρων κάτω από τις ιεραρχίες 1. Υλικά 2. Τεχνικές 3. Φθορές και 4. Επεμβάσεις, καθώς και όροι οδηγοί για κάθε ιεραρχία. Επίσης παρουσιάζεται η αλφαβητική ταξινόμηση των όρων ανα ιεραρχία, η ιεραρχική και γραφική απόδοση των όρων με δενδρική και οδοντωτή δομή παρουσίασης θησαυρού και μια πιλοτική εφαρμογή του θησαυρού σε δύο ηλεκτρονικά συστήματα διαχείρισης θησαυρών ελεύθερης χρήσης.
Τέλος παρουσιάζονται συνοπτικά τα συμπεράσματα και τονίζεται η αναγκαιότητα για περαιτέρω συζήτηση και συνεργασία μεταξύ συντηρητών για την ανάπτυξη και ολοκλήρωση του τομέα της θησαυρικής οργάνωσης της ορολογίας της συντήρησης
The main object of present work is to present a first approach of terminology of conservation of mural painting in a structured, hierarchical order of thesaurus form.
A thesaurus is a controlled vocabulary of a cognitive field arranged in a known order and struc-tured so that relationships among terms are displayed clearly and identified by standardized relationship indicators that are employed reciprocally.
The lack of standard conservation terminology makes difficult the communication and collabo-ration between conservators and other experts in the field.
Nowadays there is an international effort by conservation institutes, museums and many Euro-pean scientific projects aiming in the organization of a conservation terminology and arts in general.
A thesaurus structure is based on specific standards and rules as well as their semantic relation-ships. Its main goal is the structured hierarchical terminology order which helps terms indexing, com-munication, data searching and retrieval and the interoperability between different thesauri and electron-ic documentation systems.
The present work proposes, as a first approach to a thesaurus for conservation of mural paint-ings structured on four hierarchies: 1. materials 2 techniques, 3. Alterations, 4. Interventions, as well as the guide terms and thesauri relationships.
Thesaurus terms are presented in alphabetical order, in a hierarchical form and as a graphic display on a tree view. There is also an application on two freeware thesaurus management systems for the development and editing of information retrieval thesauri.
Finally, the conclusions are briefly presented focusing on the need for a further discussion and collaboration between conservators in order to achieve the development of conservation knowledge the-saurus.